📚 Список слов (Vocabular)
- Invidia — зависть
- Luptă / bătălie — сражение, битва
- Frate (pl. frați) — брат (братья)
- Frumos (f. frumoasă) — красивый (-ая) / красавец
- Înfățișare / aspect — внешность
- Cel mai important — самое главное
- Gânduri rele — плохие мысли
- Piatră (pl. pietre) — камень (камни)
- Traistă / geantă — сумка
- Înalt — высокий
- Discurs — речь / выступление
- Simplu — простой
- Scurt — короткий
- Supărat / furios — сердитый / злой
- Abilități / capacități — способности
- Dispoziție rea — плохое настроение
- A zâmbi — улыбаться
- A ști — знать
- A spune / a zice — говорить / сказать
- A merge — идти / пойти
- A lua — брать
David și familia lui
- Ea este David. El are mulți frați.
(Это Давид. У него много братьев.) - Fratele lui se numește Eliab.
(Его брата зовут Елиав.) - Eliab este un om supărat.
(Елиав — сердитый человек.) - David este tânăr, deștept și foarte frumos.
(Давид молодой, умный и очень красивый.) - Eliab spune: „David, tu ești frumos, dar înfățișarea nu este importantă!”.
(Елиав говорит: «Давид, ты красивый, но внешность не важна!».) - Eliab zice așa pentru că are invidie.
(Елиав говорит так, потому что у него есть зависть.) - David știe de ce fratele lui spune așa.
(Давид знает, почему его брат так говорит.)
David și Goliat
- David merge la luptă.
(Давид идёт на битву.) - El are o traistă și ia cinci pietre.
(У него есть сумка, и он берёт пять камней.) - Acolo este Goliat.
(Там находится Голиаф.) - Goliat este un bărbat foarte înalt și mare.
(Голиаф — очень высокий и большой мужчина.) - Goliat spune un discurs scurt.
(Голиаф произносит короткую речь.) - El nu îl iubește pe David.
(Он не любит Давида.) - David spune: „Tu ești mare, dar Dumnezeu este cu mine”.
(Давид говорит: «Ты большой, но Бог со мной».) - Goliat tace și bătălia se termină.
(Голиаф молчит, и битва заканчивается.)
David și regele Saul
- Regele Saul îl vede pe David.
(Царь Саул видит Давида.) - David area abilități bune.
(У Давида хорошие способности.) - Saul spune: „Abilitățile nu sunt importante!”.
(Саул говорит: «Способности не важны!».) - Saul vrea să arunce sulița ca David, dar nu poate.
(Саул хочет кидать копьё как Давид, но не может.) - Saul este foarte supărat și are o dispoziție rea, dar el zâmbește.
(Саул очень сердитый, и у него плохое настроение, но он улыбается.) - Când regele îl vede pe David, el spune: „Cunoștințele nu sunt importante”.
(Когда царь видит Давида, он говорит: «Знания не важны».) - David este deștept și înțelege totul.
(Давид умный и всё понимает.) - Saul are invidie în inimă.
(У Саула зависть в сердце.)
Более продвинутый текст
| Limba română | Русский язык |
|---|---|
| Cunoștința cu familia lui David. | Знакомство с семьёй Давида. |
| Privește — acesta este David. | Посмотри — это Давид. |
| David are frați. | У Давида есть братья. |
| Acesta este Eliab. | Это Елиав. |
| El este fratele lui David. | Он брат Давида. |
| Eliab îi spune lui David: „Tu ești un om frumos. Dar frumusețea nu este cel mai important lucru”. | Елиав говорит Давиду: «Ты красивый человек. Но красота — не самое важное». |
| David știe de ce Eliab spune așa. | Давид знает, почему Елиав так говорит. |
| David a mers să privească bătălia. | Давид пошёл посмотреть на битву. |
| Eliab îi spune: „Ai gânduri rele. Ai venit să privești bătălia. Ești un băiat obraznic”. | Елиав говорит ему: «У тебя плохие мысли. Ты пришёл смотреть на битву. Ты непослушный мальчик». |
| David știe de ce Eliab spune așa, pentru că își cunoaște bine fratele. | Давид знает, почему Елиав так говорит, потому что хорошо знает своего брата. |
| David merge să vadă bătălia și ia cinci pietre. | Давид идёт посмотреть битву и берёт пять камней. |
| Aceste pietre sunt netede. | Эти камни гладкие. |
| David le-a pus în traistă. | Давид положил их в сумку. |
| Acesta este Goliat. | Это Голиаф. |
| El este înalt și ține un discurs. | Он высокий и произносит речь. |
| Goliat spune: „Aspectul fizic nu este cel mai important”. | Голиаф говорит: «Внешность — не самое важное». |
| Goliat crede că frumosul David îl compară cu un câine. | Голиаф думает, что красивый Давид сравнивает его с собакой. |
| Discursul lui Goliat este simplu și scurt. | Речь Голиафа простая и короткая. |
| Acum toți înțeleg cât de mult Goliat îl iubește pe David. | Теперь все понимают, как сильно Голиаф «любит» Давида. |
| David i-a spus lui Goliat: „Ești un blasfemiator mare și greu. | Давид сказал Голиафу: «Ты большой и тяжёлый богохульник. |
| Pământul are nevoie de îngrășăminte pentru ca florile să crească și să-i bucure pe oamenii buni. | Земле нужны удобрения, чтобы цветы росли и радовали добрых людей. |
| Păsările sunt creaturi minunate. | Птицы — прекрасные создания. |
| Ele au nevoie de hrană. | Им нужна пища. |
| Discursul tău plin de blasfemie se va termina curând”. | Твоя речь, полная богохульства, скоро закончится». |
| Goliat a fost de acord cu asta și a tăcut. | Голиаф согласился с этим и замолчал. |
| Saul i-a spus lui David: „Ai abilități bune”. | Саул сказал Давиду: «У тебя хорошие способности». |
| Apoi Saul a spus: „Abilitățile bune nu sunt cel mai important lucru”. | Потом Саул сказал: «Хорошие способности — не самое важное». |
| Saul vrea să învețe să arunce sulița la fel cum David aruncă piatra, dar nu reușește. | Саул хочет научиться бросать копьё так же, как Давид бросает камень, но у него не получается. |
| Saul este supărat. | Саул сердится. |
| El spune tuturor că nu este respectat. | Он говорит всем, что его не уважают. |
| Are o dispoziție rea, dar zâmbește. | У него плохое настроение, но он улыбается. |
| Când Saul îl vede pe David, mereu spune că cunoștințele nu sunt cel mai important lucru. | Когда Саул видит Давида, он всегда говорит, что знания — не самое важное. |
| David știe de ce Saul spune așa. | Давид знает, почему Саул так говорит. |
| Saul a rezolvat mult timp problemele cu David. | Саул долго решал проблемы с Давидом. |
| El a murit și nu și-a rezolvat problemele. | Он умер и не решил свои проблемы. |