Уважение к предупреждающему знаку

Текст на рисунке:

„Semnul de avertizare nu e decor,
Respectă-l mereu, e un bun mentor!”

Перевод:

«Предупреждающий знак — не украшение,
Всегда уважай его: он хороший наставник!»

Пояснение по частям:

  • Semnul de avertizare — предупреждающий знак
    • semn — знак
    • de avertizare — предупреждения / предупреждающий
  • nu e decor — не декор, не украшение
    • разговорное сокращение: nu e = nu este
  • Respectă-l mereu — всегда уважай его / соблюдай его
    • respectă — уважай, соблюдай
    • -l = «его»
    • mereu — всегда
  • e un bun mentor — он хороший наставник
    • имеется в виду, что знак «учит» безопасности и может спасти жизнь.

По смыслу это детский рифмованный лозунг о технике безопасности возле линий электропередачи и трансформаторов ☀️