David și regele Saul

📚 Список слов (Vocabular)

  • Invidia — зависть
  • Luptă / bătălie — сражение, битва
  • Frate (pl. frați) — брат (братья)
  • Frumos (f. frumoasă) — красивый (-ая) / красавец
  • Înfățișare / aspect — внешность
  • Cel mai important — самое главное
  • Gânduri rele — плохие мысли
  • Piatră (pl. pietre) — камень (камни)
  • Traistă / geantă — сумка
  • Înalt — высокий
  • Discurs — речь / выступление
  • Simplu — простой
  • Scurt — короткий
  • Supărat / furios — сердитый / злой
  • Abilități / capacități — способности
  • Dispoziție rea — плохое настроение
  • A zâmbi — улыбаться
  • A ști — знать
  • A spune / a zice — говорить / сказать
  • A merge — идти / пойти
  • A lua — брать

David și familia lui

  • El este David. El are mulți frați.
    (Это Давид. У него много братьев.)
  • Fratele lui se numește Eliab.
    (Его брата зовут Елиав.)
  • Eliab este un om supărat.
    (Елиав — сердитый человек.)
  • David este tânăr, deștept și foarte frumos.
    (Давид молодой, умный и очень красивый.)
  • Eliab spune: „David, tu ești frumos, dar înfățișarea nu este importantă!”.
    (Елиав говорит: «Давид, ты красивый, но внешность не важна!».)
  • Eliab zice așa pentru că are invidie.
    (Елиав говорит так, потому что у него есть зависть.)
  • David știe de ce fratele lui spune așa.
    (Давид знает, почему его брат так говорит.)

David și Goliat

  • David merge la luptă.
    (Давид идёт на битву.)
  • El are o traistă și ia cinci pietre.
    (У него есть сумка, и он берёт пять камней.)
  • Acolo este Goliat.
    (Там находится Голиаф.)
  • Goliat este un bărbat foarte înalt și mare.
    (Голиаф — очень высокий и большой мужчина.)
  • Goliat spune un discurs scurt.
    (Голиаф произносит короткую речь.)
  • El nu îl iubește pe David.
    (Он не любит Давида.)
  • David spune: „Tu ești mare, dar Dumnezeu este cu mine”.
    (Давид говорит: «Ты большой, но Бог со мной».)
  • Goliat tace și bătălia se termină.
    (Голиаф молчит, и битва заканчивается.)

David și regele Saul

  • Regele Saul îl vede pe David.
    (Царь Саул видит Давида.)
  • David area abilități bune.
    (У Давида хорошие способности.)
  • Saul spune: „Abilitățile nu sunt importante!”.
    (Саул говорит: «Способности не важны!».)
  • Saul vrea să arunce sulița ca David, dar nu poate.
    (Саул хочет кидать копьё как Давид, но не может.)
  • Saul este foarte supărat și are o dispoziție rea, dar el zâmbește.
    (Саул очень сердитый, и у него плохое настроение, но он улыбается.)
  • Când regele îl vede pe David, el spune: „Cunoștințele nu sunt importante”.
    (Когда царь видит Давида, он говорит: «Знания не важны».)
  • David este deștept și înțelege totul.
    (Давид умный и всё понимает.)
  • Saul are invidie în inimă.
    (У Саула зависть в сердце.)

Более продвинутый текст

Limba românăРусский язык
Cunoștința cu familia lui David.Знакомство с семьёй Давида.
Privește — acesta este David.Посмотри — это Давид.
David are frați.У Давида есть братья.
Acesta este Eliab.Это Елиав.
El este fratele lui David.Он брат Давида.
Eliab îi spune lui David: „Tu ești un om frumos. Dar frumusețea nu este cel mai important lucru”.Елиав говорит Давиду: «Ты красивый человек. Но красота — не самое важное».
David știe de ce Eliab spune așa.Давид знает, почему Елиав так говорит.
David a mers să privească bătălia.Давид пошёл посмотреть на битву.
Eliab îi spune: „Ai gânduri rele. Ai venit să privești bătălia. Ești un băiat obraznic”.Елиав говорит ему: «У тебя плохие мысли. Ты пришёл смотреть на битву. Ты непослушный мальчик».
David știe de ce Eliab spune așa, pentru că își cunoaște bine fratele.Давид знает, почему Елиав так говорит, потому что хорошо знает своего брата.
David merge să vadă bătălia și ia cinci pietre.Давид идёт посмотреть битву и берёт пять камней.
Aceste pietre sunt netede.Эти камни гладкие.
David le-a pus în traistă.Давид положил их в сумку.
Acesta este Goliat.Это Голиаф.
El este înalt și ține un discurs.Он высокий и произносит речь.
Goliat spune: „Aspectul fizic nu este cel mai important”.Голиаф говорит: «Внешность — не самое важное».
Goliat crede că frumosul David îl compară cu un câine.Голиаф думает, что красивый Давид сравнивает его с собакой.
Discursul lui Goliat este simplu și scurt.Речь Голиафа простая и короткая.
Acum toți înțeleg cât de mult Goliat îl iubește pe David.Теперь все понимают, как сильно Голиаф «любит» Давида.
David i-a spus lui Goliat: „Ești un blasfemiator mare și greu.Давид сказал Голиафу: «Ты большой и тяжёлый богохульник.
Pământul are nevoie de îngrășăminte pentru ca florile să crească și să-i bucure pe oamenii buni.Земле нужны удобрения, чтобы цветы росли и радовали добрых людей.
Păsările sunt creaturi minunate.Птицы — прекрасные создания.
Ele au nevoie de hrană.Им нужна пища.
Discursul tău plin de blasfemie se va termina curând”.Твоя речь, полная богохульства, скоро закончится».
Goliat a fost de acord cu asta și a tăcut.Голиаф согласился с этим и замолчал.
Saul i-a spus lui David: „Ai abilități bune”.Саул сказал Давиду: «У тебя хорошие способности».
Apoi Saul a spus: „Abilitățile bune nu sunt cel mai important lucru”.Потом Саул сказал: «Хорошие способности — не самое важное».
Saul vrea să învețe să arunce sulița la fel cum David aruncă piatra, dar nu reușește.Саул хочет научиться бросать копьё так же, как Давид бросает камень, но у него не получается.
Saul este supărat.Саул сердится.
El spune tuturor că nu este respectat.Он говорит всем, что его не уважают.
Are o dispoziție rea, dar zâmbește.У него плохое настроение, но он улыбается.
Când Saul îl vede pe David, mereu spune că cunoștințele nu sunt cel mai important lucru.Когда Саул видит Давида, он всегда говорит, что знания — не самое важное.
David știe de ce Saul spune așa.Давид знает, почему Саул так говорит.
Saul a rezolvat mult timp problemele cu David.Саул долго решал проблемы с Давидом.
El a murit și nu și-a rezolvat problemele.Он умер и не решил свои проблемы.

СЛОВАРЬ

👤 1. Существительные: Люди и Семья (Substantive: Oameni și Familie)

  • familie (f.) — семья
  • frate (m.) (pl. frați) — брат (братья)
  • om (m.) (pl. oameni) — человек (люди)
  • băiat (m.) (pl. băieți) — мальчик / парень
  • creatură (f.) (pl. creaturi) — создание / творение
  • rege (m.) — царь / король

⚔️ 2. Существительные: Предметы и Окружение (Substantive: Obiecte și Mediu)

  • cunoștință (f.) — знакомство / знание
  • bătălie / luptă (f.) — битва / сражение
  • lucru (n.) (pl. lucruri) — вещь / дело
  • gând (n.) (pl. gânduri) — мысль (мысли)
  • piatră (f.) (pl. pietre) — камень (камни)
  • traistă (f.) — сумка (традиционная торба)
  • discurs (n.) — речь / выступление
  • aspect (n.) (fizic) — внешность (физический вид)
  • câine (m.) — собака
  • blasfemiator (m.) — богохульник
  • pământ (n.) — земля
  • îngrășământ (n.) (pl. îngrășăminte) — удобрение (удобрения)
  • floare (f.) (pl. flori) — цветок (цветы)
  • pasăre (f.) (pl. păsări) — птица (птицы)
  • hrană (f.) — пища / еда
  • suliță (f.) — копьё
  • dispoziție (f.) — настроение
  • cunoștință (f.) (pl. cunoștințe) — знание (знания)
  • problemă (f.) (pl. probleme) — проблема / вопрос

🎨 3. Прилагательные: Описание человека и предметов (Adjective)

  • important — важный
  • cel mai important — самое важное / главное
  • rău (f. rea, pl. m. rei, pl. f. rele) — плохой / злой
  • obraznic — дерзкий / непослушный
  • neted (pl. netede) — гладкий (гладкие)
  • înalt — высокий
  • scurt — короткий
  • simplu — простой
  • frumos — красивый
  • mare — большой
  • greu — тяжелый
  • bun (pl. buni) — добрый / хороший (добрые)
  • minunat — прекрасный / чудесный
  • supărat — сердитый / расстроенный

⚙️ 4. Действия: Глаголы (Verbe в инфинитиве)

  • a privi (privește) — смотреть / глядеть (смотрит)
  • a avea (are, ai) — иметь (имеет, имеешь / у тебя есть)
  • a fi (este, ești, sunt) — быть (есть, являешься, суть)
  • a spune (spune, a spus) — говорить / сказать (говорит, сказал)
  • a ști (știe) — знать (знает)
  • a merge (a mers) — идти / пойти (пошел)
  • a veni (ai venit) — приходить (ты пришел)
  • a vedea (să vadă, vede) — видеть (чтобы увидеть, видит)
  • a lua (ia) — брать (берет)
  • a pune (le-a pus) — класть / положить (положил их)
  • a ținea (ține) — держать / произносить речь (произносит)
  • a crede (crede) — думать / верить (думает)
  • a compara (compară) — сравнивать (сравнивает)
  • a înțelege (înțeleg) — понимать (понимают)
  • a iubi (iubește) — любить (любит)
  • a crește (să crească) — расти (чтобы росли)
  • a bucura (să bucure) — радовать (чтобы радовали)
  • a termina (se va termina) — заканчивать (закончится)
  • a fi de acord (a fost de acord) — соглашаться (согласился)
  • a tăcea (a tăcut) — молчать (замолчал)
  • a învăța (să învețe) — учиться (чтобы научиться)
  • a arunca (aruncă) — бросать / кидать (бросает)
  • a reuși (nu reușește) — удаваться / преуспевать (не получается)
  • a respecta (este respectat) — уважать (его уважают)
  • a zâmbi (zâmbește) — улыбаться (улыбается)
  • a rezolva (a rezolvat) — решать (решал / решил)
  • a muri (a murit) — умирать (умер)

Давид уходит от Саула

📚 Список слов (Vocabular)

  • decizie (f.) (pl. decizii) — решение (решения)
  • important — важный
  • rău / răutăcios — злой
  • în public — на публике / на людях
  • tot timpul / constant — постоянно / всё время
  • a încerca (încearcă) — пытаться (пытается)
  • a ucide / a omorî — убить
  • clevetitor (m.) — клеветник
  • a fi prieten — дружить / быть другом
  • corect — правильный
  • incorect / greșit — неправильный
  • activitate utilă — полезное занятие
  • oaie (f.) (pl. oi) — овца (овцы)
  • lup (m.) (pl. lupi) — волк (волки)
  • a vâna (vânat) — охотиться (объект охоты)
  • în realitate / în interior — на самом деле / внутри
  • a se îndepărta — удаляться / держаться подальше
  • flămând — голодный
  • în căutare — в поисках
  • pradă (f.) — добыча
  • paie (n. pl.) — солома
  • a mârâi (mârâie) — рычать (рычит)
  • periculos — опасный

1. Таблица фраз: оригинал и перевод

Limba română (Румынский)Limba rusă (Русский)
David trebuia să ia o decizie importantă.Давид должен был принять важное решение.
El s-a gândit: „Saul este un om rău.Он подумал: «Саул — злой человек.
El zâmbește în public, dar încearcă constant să mă ucidă.Он улыбается на публике, но постоянно пытается меня убить.
El este un clevetitor.Он — клеветник.
Nu vreau să fiu prieten cu el”.Я не хочу с ним дружить».
David a luat o decizie corectă.Давид принял правильное решение.
Saul a spus: „David a luat o decizie greșită”.Саул сказал: «Давид принял неправильное решение».
David găsea mereu activități utile.Давид всегда находил полезные занятия.
În tot timpul în care Saul a trăit, David a fost ca o oaie vânată de un lup.Всё то время, пока Саул жил, Давид был как овца, на которую охотился волк.
Sunt oameni care seamănă cu oile, dar în realitate, în interior, ei sunt lupi.Есть люди, которые похожи на овец, но на самом деле внутри они — волки.
De astfel de oameni trebuie să te îndepărtezi și să fii departe de ei.Таких надо удаляться и быть от них подальше.
Lupul flămând umblă în căutarea prăzii.Голодный волк ходит в поисках добычи.
Când în dinți îi pică paie, și nu o oaie, el mârâie: „R-r-r-r”.И когда в зубы попадается солома, а не овца, он рычит: «Р-р-р-р».
Acest lucru nu este periculos.Это не опасно.

2. Адаптированный текст (Уровень А1) в таблице

Здесь текст переведен в настоящее время (Prezent) и построчно упрощен, чтобы вам было легче учить конструкции начального уровня.

Limba română (А1)Limba rusă (Русский)
David are o decizie importantă.У Давида важное решение.
El spune: „Saul este un om rău”.Он говорит: «Саул — злой человек».
Saul zâmbește în public, dar vrea să îl ucidă pe David.Саул улыбается на публике, но хочет убить Давида.
Saul este un clevetitor și David nu vrea să fie prieten cu el.Саул — клеветник, и Давид не хочет быть с ним другом.
Decizia lui David este corectă. Saul zice că decizia este greșită.Решение Давида правильное. Саул говорит, что решение неправильное.
David este activ și face lucruri utile.Давид активный и делает полезные вещи.
Saul este ca un lup flămând, iar David este ca o oaie.Саул как голодный волк, а Давид как овца.
Lupul caută o oaie în fiecare zi.Волк ищет овцу каждый день.
Unii oameni sunt ca oile, dar în interior ei sunt lupi răi.Некоторые люди как овцы, но внутри они — злые волки.
Este bine să fii departe de acești oameni.Хорошо быть далеко от этих людей.
Lupul flămând ia paie în dinți și mârâie: „R-r-r”.Голодный волк берёт солому в зубы и рычит: «Р-р-р».
Lupul este supărat, dar nu este periculos.Волк сердитый, но это не опасно.

3. Новые задания на закрепление (Для GoodNotes)

Скопируйте этот блок упражнений, перенесите на планшет и заполните своей рукой.

Exercițiul 1. Alegeți adjectivul corect (Выберите правильное прилагательное по смыслу)

  1. David ia o decizie importantă / flămândă.
  2. Saul este un om corect / rău.
  3. Lupul este flămând / util și caută o oaie.
  4. Acest lucru nu este periculos / scurt.
  5. David face lucruri rele / utile.

Exercițiul 2. Puneți verbele din paranteze la forma corectă (Поставьте глаголы в настоящее время)

Вспомните формы глаголов: el vrea (он хочет), ei sunt (они есть), el face (он делает).

  1. Saul zâmbește, dar _________________ (a vrea) să îl ucidă pe David.
  2. Unii oameni _________________ (a fi) lupi în interior.
  3. David _________________ (a face) lucruri bune în fiecare zi.
  4. Lupul flămând _________________ (a lua) paie în dinți.
  5. Eu nu _________________ (a vrea) să fiu prieten cu un om rău.

Exercițiul 3. Traduceți în limba română (Перевод на румынский)

  1. Саул — злой человек, у него плохое настроение.
  2. Мой друг делает полезные вещи.
  3. Голодный волк рычит, но он не опасный.