Перевод
- Иностранец / незнакомец (существительное мужского рода)
- Чужой / иностранный / незнакомый (прилагательное)
⚙️ Изменение прилагательного по родам и числам
Склонение в функции существительного (Мужской род)
| Падеж | Единственное число (Ср. неопред. / Опред.) | Множественное число (Ср. неопред. / Опред.) |
|---|---|---|
| Nominativ (Cine? Ce?) | un străin / străinul | niște străini / străinii |
| Acuzativ (Pe cine? Ce?) | un străin / străinul | niște străini / străinii |
| Genitiv (Al cui? A cui?) | unui străin / străinului | unor străini / străinilor |
| Dativ (Cui?) | unui străin / străinului | unor străini / străinilor |
| Vocativ | străinule | străinilor |
🧬 Этимология
Слово происходит от народнолатинского extraneus (внешний, посторонний, чужой), которое образовано от предлога extra (вне, снаружи) [DEX]. В процессе исторического развития румынского языка произошли регулярные фонетические изменения: отпадение начального безударного гласного e-(extraneus \(\rightarrow \) straneus), переход интервокального n в i с последующей палатализацией, и трансформация окончания. Латинский корень дал аналогичные слова в других романских языках: французское étranger, испанское extraño, итальянское straniero.
💬 Примеры фраз
- Un meșter străin nu cunoaște specificul acestui sistem vechi. — Чужой (незнакомый) мастер не знает специфики этой старой системы. [из текста статьи]
- Noul proprietar s-a mutat recent într-un oraș străin. — Новый владелец недавно переехал в чужой город. [из текста статьи]
- Legea lui Dumnezeu îi îndemna pe oameni să fie buni cu orice străin. — Закон Бога побуждал людей быть добрыми к любому чужеземцу.
« Вернуться в глоссарий