Перевод
- Свой / его / её (притяжательное прилагательное мужского и среднего рода в единственном числе)
- Форма из текста: свой / его (указывает на принадлежность объекта субъекту третьего лица)
⚙️ Изменение по родам и числам
💡 Важная особенность для А1+: Слово său относится к притяжательным местоименным прилагательным (adjectiv pronominal posesiv) [DEX]. Оно используется только тогда, когда обладатель один (он или она), а принадлежащий ему предмет — мужского или среднего рода в единственном числе. Оно всегда ставится после существительного, которое обязательно должно иметь определенный артикль [DEX].
Изменение в зависимости от рода и числа принадлежащего предмета:
| Род объекта | Единственное число (Его / Свой) | Множественное число (Его / Свои) |
|---|---|---|
| Мужской род | copilul său (его/свой ребенок) | copiii săi (его/свои дети) |
| Женский род | cartea sa (его/своя книга) | cărțile sale (его/свои книги) |
| Средний род | sistemul său (его/свое устройство) | sistemele sale (его/свои устройства) |
Склонение в падежах (Мужской и Средний род)
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Nominativ-Acuzativ | copilul său / sistemul său | copiii săi / sistemele sale |
| Genitiv-Dativ | copilului său / sistemului său | copiilor săi / sistemelor sale |
🧬 Этимология
Слово происходит напрямую от классического латинского притяжательного местоимения suus (свой, его) [DEX]. В народной латыни на территории Дакии конечные гласные редуцировались, а корневой звук подвергся регулярной дифтонгризации, превратившись в форму său. Исконный латинский корень сохранился во всех романских языках: французском son, итальянском suo, испанском suyo.
💬 Примеры фраз
- Limba omului viclean aruncă o săgeată distrugătoare împotriva aproapelui său. — Язык хитреца пускает разрушительную стрелу против своего ближнего.
- Copilul ascultă sfatul tatălui său și evită capcana. — Ребенок слушает совет своего отца и избегает ловушки.
- Isus i-a învățat pe oameni să îl iubească pe Iehova din tot sufletul său. — Иисус учил людей любить Иегову от всей своей души.
- Fiecare creștin își examinează comportamentul său în lumina Bibliei. — Каждый христианин проверяет свое поведение в свете Библии.