certei

« Back to Glossary Index

Перевод

  • Ссора / спор
  • Ругань / раздор
  • Форма из текста: ссора (в метафорическом смысле — конфликт токов или несогласованных систем внутри стены)

⚙️ Склонение существительного (Женский род)

ПадежЕдинственное число (Ср. неопред. / Опред.)Множественное число (Ср. неопред. / Опред.)
Nominativ (Cine? Ce?)o ceartă / ceartaniște certuri / certurile [DEX]
Acuzativ (Pe cine? Ce?)o ceartă / ceartaniște certuri / certurile
Genitiv (Al cui? A cui?)unei certe / certeiunor certuri / certurilor
Dativ (Cui?)unei certe / certeiunor certuri / certurilor
Vocativ

🧬 Этимология

Слово происходит напрямую от латинского certamen (состязание, спор, борьба) или от глагола certare(спорить, бороться) [DEX]. В ходе исторического развития румынского языка произошла регулярная палатализация начального согласного под влиянием гласного переднего ряда (c \→ c мягкое/аффриката), отпадение конечной латинской основы и дифтонгризация корневого гласного (e \→ ea). Во множественном числе дифтонг регулярно переходит обратно в монофтонг: ceartă — certuri.

💬 Примеры фраз

  • Această ceartă electrică din perete poate distruge aparatele. — Эта электрическая ссора в стене может уничтожить приборы. [из текста статьи]
  • O neînțelegere între meșteri lasă o ceartă ascunsă sub finisaj. — Недопонимание между мастерами оставляет ссору, скрытую под отделкой. [из текста статьи]
  • Vorbirea calmă oprește o ceartă înainte ca ea să înceapă. — Спокойная речь останавливает ссору до того, как она начнется.
  • Înțelepciunea de sus ne ajută să evităm orice ceartă în familie. — Мудрость свыше помогает нам избегать любых ссор в семье.
« Вернуться в глоссарий