- Перевод: дар, подарок, талант, способность; (в качестве союза) но, однако.
- Этимология: происходит напрямую от латинского donum (дар / подарок) или через форму глагола dare (давать). Родственно русским словам дар, давать, донор.
- Ассоциация для запоминания: Полное совпадение с русским словом «ДАР». Представьте: «Этот прекрасный Ботанический сад — настоящий ун дар (дар) природы для жителей города».
- Слова-родственники:
- a dărui — дарить, жертвовать (глагол)
- dărnicie — щедрость
- darnic — щедрый
Грамматические формы существительного (Склонение)
| Падеж / Число | Неопределенная форма (с артиклем un / niște) | Определенная форма (с суффиксом) | Перевод |
|---|---|---|---|
| Nom-Acc (Ед. ч.) | un dar | darul | какой-то дар / (этот) дар |
| Gen-Dat (Ед. ч.) | unui dar | darului | какого-то дара / (этому) дару |
| Nom-Acc (Мн. ч.) | niște daruri | darurile | какие-то дары / (эти) дары |
| Gen-Dat (Мн. ч.) | unor daruri | darurilor | каких-то даров / (этим) дарам |
Таблица сопряжения глагола-родственника: a dărui (дарить)
| Лицо / Местоимение | Indicativ Prezent (Настоящее) | Conjunctiv Prezent (Сослагательное) | Перевод (Indicativ / Conjunctiv) |
|---|---|---|---|
| Eu | dăruiesc | (să) dăruiesc | я дарю / чтобы я дарил |
| Tu | dăruiești | (să) dăruiești | ты даришь / чтобы ты дарил |
| El / Ea | dăruiește | (să) dăruiască | он(а) дарит / чтобы он(а) дарил(а) |
| Noi | dăruim | (să) dăruim | мы дарим / чтобы мы дарили |
| Voi | dăruiți | (să) dăruiți | вы дарите / чтобы вы дарили |
| Ei / Ele | dăruiesc | (să) dăruiască | они дарят / чтобы они дарили |