ci Îl slăvesc

« Back to Glossary Index

Слово ci является противительным союзом и переводится на русский язык как «а»«но» или «но и»(обычно используется после отрицания «nu… ci» — «не… а»).

Глоссарий: ci

  • Перевод: а, но, однако (в конструкции «не… а»).
  • Этимология: происходит от латинского сочетания ecce hoc (вот это) или народно-латинского ci(сокращение от hic / hoc), развившего со временем противопоставительное значение.
  • Ассоциация для запоминания: Звучит точно так же, как итальянское утверждение «ЧИ» (si — да) или начало слова «ЧИжик». Представьте: «Птица в Ботаническом саду не молчит, чи (а) громко поет».
  • Слова-родственники:
    • ci și — но также и
    • deci — итак, следовательно (исторически родственное сложение)

Грамматические формы

Поскольку слово ci является неизменяемой служебной частью речи (союзом), у него нет форм склонения или спряжения. Для сохранения структуры глоссария ниже приведен разбор родственного по смыслу глагола из вашего выражения — a slăvi (славить, восхвалять), относящегося к IV спряжению (на -i с суффиксом -esc).

Таблица сопряжения глагола-родственника: a slăvi (славить)

Лицо / МестоимениеIndicativ Prezent (Настоящее)Conjunctiv Prezent (Сослагательное)Перевод (Indicativ / Conjunctiv)
Euslăvesc(să) slăvescя славлю / чтобы я славил
Tuslăvești(să) slăveștiты славишь / чтобы ты славил
El / Easlăvește(să) slăveascăон(а) славит / чтобы он(а) славил(а)
Noislăvim(să) slăvimмы славим / чтобы мы славили
Voislăviți(să) slăvițiвы славите / чтобы вы славили
Ei / Eleslăvesc(să) slăveascăони славят / чтобы они славили
« Вернуться в глоссарий