dar

« Back to Glossary Index

dar

  • Перевод: дар, подарок, талант, способность; (в качестве союза) но, однако.
  • Этимология: происходит напрямую от латинского donum (дар / подарок) или через форму глагола dare (давать). Родственно русским словам дардаватьдонор.
  • Ассоциация для запоминания: Полное совпадение с русским словом «ДАР». Представьте: «Этот прекрасный Ботанический сад — настоящий ун дар (дар) природы для жителей города».
  • Слова-родственники:
    • a dărui — дарить, жертвовать (глагол)
    • dărnicie — щедрость
    • darnic — щедрый

Грамматические формы существительного (Склонение)

Падеж / ЧислоНеопределенная форма (с артиклем un / niște)Определенная форма (с суффиксом)Перевод
Nom-Acc (Ед. ч.)un dardarulкакой-то дар / (этот) дар
Gen-Dat (Ед. ч.)unui dardaruluiкакого-то дара / (этому) дару
Nom-Acc (Мн. ч.)niște daruridarurileкакие-то дары / (эти) дары
Gen-Dat (Мн. ч.)unor daruridarurilorкаких-то даров / (этим) дарам

Таблица сопряжения глагола-родственника: a dărui (дарить)

Лицо / МестоимениеIndicativ Prezent (Настоящее)Conjunctiv Prezent (Сослагательное)Перевод (Indicativ / Conjunctiv)
Eudăruiesc(să) dăruiescя дарю / чтобы я дарил
Tudăruiești(să) dăruieștiты даришь / чтобы ты дарил
El / Eadăruiește(să) dăruiascăон(а) дарит / чтобы он(а) дарил(а)
Noidăruim(să) dăruimмы дарим / чтобы мы дарили
Voidăruiți(să) dăruițiвы дарите / чтобы вы дарили
Ei / Eledăruiesc(să) dăruiascăони дарят / чтобы они дарили
« Вернуться в глоссарий