îndreptate

« Back to Glossary Index

Перевод

  • Направленные / выпрямленные / исправленные (прилагательное или причастие)
  • Форма из текста: направленные (в сочетании săgeți îndreptate împotriva aproapelui — стрелы, направленные против ближнего)

⚙️ Изменение по родам и числам (в функции прилагательного)

💡 Важная особенность для А1+: Форма îndreptate является формой множественного числа женского (или среднего) рода. Она образуется от причастия глагола a îndrepta. В румынском языке причастия полностью согласуются с существительными в роде и числе, принимая стандартные окончания прилагательных [DEX].

РодЕдинственное числоМножественное число
Мужской родîndreptatîndreptați (для одуш.) / îndreptate (для ср.р.)
Женский родîndreptatăîndreptate

Склонение с определенным артиклем (Форма «направленные…»)

ПадежМужской род (Мн.ч.)Женский / Средний род (Мн.ч.)
Nominativ-Acuzativîndreptațiiîndreptatele
Genitiv-Dativîndreptațilorîndreptatelor

🧬 Этимология

Форма является регулярным этимологическим причастием от глагола a îndrepta (направлять, выпрямлять) [DEX]. Сам глагол сформирован внутри румынского языка путем добавления приставки în-к прилагательному drept (прямой), которое происходит от латинского directus (прямой, открытый). Окончание множественного числа женского рода -ate развилось из латинского суффикса причастий -atae после регулярного отпадения конечных гласных и стяжения звуков.

💬 Примеры фраз

  • Cuvintele aspre sunt ca niște săgeți îndreptate împotriva aproapelui său. — Суровые слова подобны стрелам, направленным против своего ближнего.
  • Toate eforturile părinților sunt îndreptate spre ocrotirea copiilor. — Все усилия родителей направлены на защиту детей.
  • Rugăciunile noastre trebuie să fie îndreptate exclusiv către Iehova Dumnezeu. — Нашие молитвы должны быть направлены исключительно к Иегове Богу.
  • Privirile lor erau îndreptate cu încredere spre promisiunile din Biblie. — Их взоры были направлены с уверенностью на обещания из Библии.
« Вернуться в глоссарий