Перевод
- Сотрудничество
- Взаимодействие / совместная работа
⚙️ Склонение существительного (Женский род)
| Падеж | Единственное число (Ср. неопред. / Опред.) | Множественное число (Ср. неопред. / Опред.) |
|---|---|---|
| Nominativ (Cine? Ce?) | o colaborare / colaborarea | niște colaborări / colaborările |
| Acuzativ (Pe cine? Ce?) | o colaborare / colaborarea | niște colaborări / colaborările |
| Genitiv (Al cui? A cui?) | unei colaborări / colaborării | unor colaborări / colaborărilor |
| Dativ (Cui?) | unei colaborări / colaborării | unor colaborări / colaborărilor |
| Vocativ | — | — |
🧬 Этимология
Слово является отглагольным существительным, образованным внутри румынского языка от глагола a colabora (сотрудничать) при помощи продуктивного суффикса -are [DEX]. Сам глагол заимствован в XIX веке из французского (collaborer) или напрямую из латинского языка (collaborare), который состоит из приставки con- (вместе) и основы laborare (работать, трудиться). Международные родственники корня: итальянское collaborazione, английское collaboration, русское коллаборация.
💬 Примеры фраз
- O bună colaborare între proprietar și electrician previne greșelile. — Хорошее сотрудничество между владельцем и электриком предотвращает ошибки. [из текста статьи]
- Muncitorii au terminat finisajul rapid datorită unei colaborări strânse. — Рабочие быстро закончили отделку благодаря тесному взаимодействию. [из текста статьи]
- Colaborarea armonioasă aduce pace și înțelegere în fiecare familie. — Гармоничное сотрудничество приносит мир и понимание в каждую семью.
- Progresul adunării creștine depinde de colaborarea tuturor membrilor. — Прогресс христианского собрания зависит от сотрудничества всех его членов.
« Вернуться в глоссарий