Перевод
- Основа / База / Фундамент
- Изменяемая форма из текста: baza — конкретная основа / эта основа (baza — форма единственного числа с определённым артиклем женского рода).
⚙️ Склонение существительного
Слово относится к женскому роду и оканчивается на -ă в начальной неопределённой форме (o bază). Во множественном числе и родительном падеже коренная гласная меняется на -e / -ei, что типично для этой группы существительных.
| Число (Numărul) | Форма без артикля (Nearticulat) | Форма с артиклем (Articulat) | Родительный падеж (Genitiv / Dativ) |
|---|---|---|---|
| Единственное(Singular) | o bază (основа) | baza (конкретная основа) | bazei (основы / к основе) |
| Множественное(Plural) | niște baze (основы) | bazele (конкретные основы) | bazelor (основ / к основам) |
🧬 Этимология
Слово заимствовано в XIX веке из французского base или напрямую из классического латинского basis(основание, подножие, фундамент), которое восходит к древнегреческому βάσις (básis — шаг, ход; основание, опора) от глагола bainein (идти, ступать). Этот корень является полностью международным. Из него в русский язык пришли такие слова, как база, базис, базовый и базироваться. В румынском языке слово сохранило как строительное значение фундамента, так и абстрактный смысл первоосновы.
💬 Примеры фраз
- Cunoașterea adevărului este baza pentru o viață simplă și fericită. — Знание истины — это основа для простой и счастливой жизни.
- Sfaturile practice din Biblie pun o bază stabilă pentru pacea în familie. — Практические советы из Библии закладывают прочный фундамент для мира в семье.
- Prietenia cu Creatorul este baza viitorului nostru sigur. — Дружба с Создателем — это основа нашего надёжного будущего.
- Fiecare efort sincer pe care îl facem are la bază o dorință curată. — В основе каждого нашего искреннего усилия лежит чистое желание.
« Вернуться в глоссарий