Перевод
- Оставляет / покидает
- Позволяет / разрешает
- Прекращает / бросает
- Форма из текста: оставляет (например, открытым, без присмотра) или позволяет (сделать что-то)
⚙️ Спряжение глагола
Глагол a lăsa (I спряжение). Приведена активная форма. В возвратном значении (a se lăsa — опускаться, поддаваться, бросать привычку) перед формами глагола добавляются возвратные местоимения в винительном падеже (mă, te, se, ne, vă, se). [1, 2]
| Pronume | [a lăsa] Prezent | Perfect Compus | Imperativ | Conjunctiv Prezent |
|---|---|---|---|---|
| eu | las | am lăsat | — | să las |
| tu | lași | ai lăsat | lasă! | să lași |
| el / ea | lasă | a lăsat | — | să lase |
| noi | lăsăm | am lăsat | — | să lăsăm |
| voi | lăsați | ați lăsat | lăsați! | să lăsați |
| ei / ele | lasă | au lăsat | — | să lase |
🧬 Этимология
Глагол происходит напрямую от латинского laxare (освобождать, расширять, ослаблять), образованного от прилагательного laxus (широкий, свободный, просторный). В ходе регулярного исторического развития румынского языка латинское сочетание букв x (ks) закономерно перешло в звук s (laxare \(\rightarrow \) lăsare \(\rightarrow \) a lăsa), а корневой гласный a перешел в ă под влиянием последующего слога. Международные родственники корня: французское laisser, итальянское lasciare, испанское dejar, английское relax. [1]
💬 Примеры фраз
- Nu lăsa un cablaj electric vechi nesupravegheat în casă. — Не оставляй старую электропроводку без присмотра в доме. [из текста статьи]
- Muncitorul lasă sculele pe masă după ce repară sistemul. — Рабочий оставляет инструменты на столе после того, как ремонтирует систему. [из текста статьи]
- Iehova nu îi lasă niciodată pe cei care au încredere în El. — Иегова никогда не оставляет тех, кто доверяет Ему.
- Înțelepciunea ne ajută să lăsăm obiceiurile rele pentru pacea în familie. — Мудрость помогает нам оставлять плохие привычки ради мира в семье.
« Вернуться в глоссарий