Перевод
- Фундамент / основание
- Основа / базис
⚙️ Склонение существительного (Женский род)
| Падеж | Единственное число (Ср. неопред. / Опред.) | Множественное число (Ср. неопред. / Опред.) |
|---|---|---|
| Nominativ (Cine? Ce?) | o temelie / temelia | niște temelii / temeliile |
| Acuzativ (Pe cine? Ce?) | o temelie / temelia | niște temelii / temeliile |
| Genitiv (Al cui? A cui?) | unei temelii / temeliei | unor temelii / temeliilor |
| Dativ (Cui?) | unei temelii / temeliei | unor temelii / temeliilor |
| Vocativ | — | — |
🧬 Этимология
Слово заимствовано из старославянского языка (темелиѥ / темєли), которое в свою очередь восходит к среднегреческому корню θεμέλιον (фундамент, основание). Первоисточником является древнегреческий глагол τίθημι (ставить, класть, устанавливать). В румынском языке слово полностью адаптировалось по типу существительных женского рода на -ie с мягкой основой, вытеснив в строительном и переносном контекстах исконные латинские аналоги.
💬 Примеры фраз
- Muncitorii toarnă ciment pentru o temelie solidă. — Рабочие заливают цемент для прочного фундамента. [из текста статьи]
- Cablul electric trece prin perete, chiar deasupra de temelie. — Электрический кабель проходит через стену, прямо над фундаментом. [из текста статьи]
- Un om înțelept își construiește casa pe o temelie de piatră. — Мудрый человек строит свой дом на каменном основании.
- Iubirea și respectul reprezintă o temelie puternică pentru familie. — Любовь и уважение представляют собой прочную основу для семьи.
« Вернуться в глоссарий