Перевод
- Отделка / финишная отделка
- Декоративное покрытие / облицовка
⚙️ Склонение существительного (Средний род)
| Падеж | Единственное число (Ср. неопред. / Опред.) | Множественное число (Ср. неопред. / Опред.) |
|---|---|---|
| Nominativ (Cine? Ce?) | un finisaj / finisajul | niște finisaje / finisajele |
| Acuzativ (Pe cine? Ce?) | un finisaj / finisajul | niște finisaje / finisajele |
| Genitiv (Al cui? A cui?) | unui finisaj / finisajului | unor finisaje / finisajelor |
| Dativ (Cui?) | unui finisaj / finisajului | unor finisaje / finisajelor |
| Vocativ | — | — |
🧬 Этимология
Слово заимствовано в XX веке из французского языка (finissage — завершение, окончательная отделка), где оно образовано от глагола finir (заканчивать, завершать). Французский корень восходит к латинскому finire, происходящему от существительного finis (конец, предел, граница). В румынском строительном лексиконе слово полностью адаптировалось по типу неодушевленных существительных среднего рода с продуктивным суффиксом французского происхождения -aj.
💬 Примеры фраз
- Cablajul ascuns sub finisajul nou reprezintă o greșeală. — Проводка, скрытая под новой отделкой, представляет собой ошибку. [из текста статьи]
- Muncitorul aplică un finisaj frumos pe peretele exterior. — Рабочий наносит красивую отделку на наружную стену. [из текста статьи]
- Fiecare detaliu din finisajul casei arată hărnicia proprietarului. — Каждая деталь в отделке дома показывает трудолюбие владельца.
- Înțelepciunea aduce un finisaj frumos caracterului unui om. — Мудрость придает красивую завершенность (отделку) характеру человека.
« Вернуться в глоссарий