Перевод
- Цель / Намерение / Замысел
⚙️ Склонение существительного
Слово относится к среднему роду. Во множественном числе оно получает окончание -uri, характерное для большинства неодушевлённых существительных этого рода.
| Число (Numărul) | Форма без артикля (Nearticulat) | Форма с артиклем (Articulat) | Родительный падеж (Genitiv / Dativ) |
|---|---|---|---|
| Единственное(Singular) | un scop (цель) | scopul (конкретная цель) | scopului (цели / к цели) |
| Множественное(Plural) | niște scopuri (цели) | scopurile (конкретные цели) | scopurilor (целей / к целям) |
🧬 Этимология
Слово заимствовано в XIX веке из немецкого языка (Skopos) или напрямую из первоисточника — древнегреческого σκοπός (skopós — наблюдатель, страж; мишень, цель для стрельбы). Древнегреческий корень восходит к глаголу skopein (смотреть, рассматривать, изучать). Этот корень стал международным и присутствует во многих словах русского языка, таких как телескоп, микроскопили перископ. В румынском языке слово сузило своё значение до конкретного мысленного ориентира или финальной точки устремлений человека.
💬 Примеры фраз
- Schelele de construcție vor fi demontate mai târziu, pentru că își vor atinge scopul. — Строительные леса будут разобраны позже, потому что они достигнут своей цели (фраза из текста).
- Сunoașterea adevărului ne ajută să avem un scop clar în viață. — Знание истины помогает нам иметь чёткую цель в жизни.
- Sfaturile înțelepte din Biblie ne arată cum să ne atingem scopul fără a face greșeli. — Мудрые советы из Библии показнают нам, как достичь своей цели без ошибок.
- Prietenia cu Creatorul oferă cel mai bun scop pentru viitorul nostru. — Дружба с Создателем даёт наилучшую цель для нашего будущего.