adăpostului

« Back to Glossary Index

Перевод

  • Убежище / Приют / Кров / Укрытие

⚙️ Склонение существительного

Слово относится к среднему роду (в единственном числе ведет себя как мужской род, во множественном — как женский). Во множественном числе оно получает окончание -uri, характерное для большинства неодушевлённых существительных этого рода.

Число (Numărul)Форма без артикля (Nearticulat)Форма с артиклем (Articulat)Родительный падеж (Genitiv / Dativ)
Единственное(Singular)un adăpost (убежище)adăpostul (конкретное убежище)adăpostului (убежища / к убежищу)
Множественное(Plural)niște adăposturi (убежища)adăposturile (конкретные убежища)adăposturilor (убежищ / к убежищам)

🧬 Этимология

Слово пришло в румынский язык из славянских языков и восходит к праславянскому корню допости / допостати (устраивать, поставлять, давать кров). В процессе формирования румынского языка к нему добавилась исконная приставка a-, и слово закрепилось в значении безопасного физического места, защищающего от непогоды или опасности.

💬 Примеры фраз

  • Cuvântul lui Dumnezeu este un adăpost sigur în timp de pericol. — Слово Бога — это надёжное убежище во время опасности.
  • O casă curată oferă un adăpost plăcut pentru întreaga familie. — Чистый дом даёт приятный приют для всей семьи.
  • Sfaturile practice ne arată cum să găsim un adăpost spiritual împotriva stresului. — Практические советы показывают нам, как найти духовное укрытие от стресса.
  • Prietenia cu Creatorul este cel mai bun adăpost pentru viitorul nostru. — Дружба с Создателем — это лучшее убежище для нашего будущего.
« Вернуться в глоссарий