A vedea

« Back to Glossary Index

Перевод (Traducere)

Видеть / Смотреть / Понимать

⚙️ Спряжение глагола (Conjugarea verbului)

Pronumea vedea 
Prezent
Perfect CompusImperativConjunctiv Prezent
euvădam văzutsă văd
tuveziai văzutVezi!să vezi
el / eavedea văzutsă vadă
noivedemam văzutsă vedem
voivedețiați văzutVedeți!să vedeți
ei / elevădau văzutsă vadă

Глагол II группы (оканчивается на -ea в инфинитиве, ударение падает на окончание: a vedeá). Это сильный глагол с чередованием гласных и согласных в корне. В формах первого лица единственного числа и третьего лица множественного числа настоящего времени корневая d переходит в z перед окончанием, а гласная e — в ă (eu vădei văd). В сослагательном наклонении (Conjunctiv) формы третьего лица принимают дифтонг a (să vadă). Причастие (Participiu) для прошедшего времени образуется нерегулярно — văzut.

🧬 Этимология (Etimologie)

Глагол происходит напрямую от классического латинского слова videre (видеть, смотреть, понимать, сознавать). В румынском языке глагол полностью сохранил как своё исконное значение, так и базовую структуру второго латинского спряжения.

Связь с другими языками: Этот латинский корень является фундаментальным для всей Романской семьи: vedere в итальянском, voir во французском, ver в испанском и португальском. Из латыни корень проник и в германские языки, дав английскому языку слова video (видео), vision (зрение, видение) и evidence (очевидность, доказательство). В русском языке этот этимон присутствует в огромном количестве заимствований: видеовизуальный (зрительный), провизия (первоначально — предвидение, обеспечение запасами) и ревизия (повторный осмотр).

💬 Примеры фраз (Exemple de fraze)

  • Exemplul 1: Profesorul vede că toți cursanții sunt atenți la lecție. — Учитель видит, что все курсанты внимательны на уроке.
  • Exemplul 2: Cursanta a văzut o expoziție frumoasă de pictură în centrul orașului Chișinău. — Курсантка увидела красивую выставку живописи в центре города Кишинёв.
  • Exemplul 3: Ei au văzut rezultatele muncii lor și s-au simțit foarte mulțumiți. — Они увидели результаты своего труда и почувствовали себя очень довольными.
  • Exemplul 4: Dacă analizăm istoria, vedem cum deciziile din trecut influențează direct viața noastră de astăzi. — Если мы анализируем историю, мы видим, как решения прошлого напрямую влияют на нашу сегодняшнюю жизнь.
« Вернуться в глоссарий