Перевод (Traducere)
Казаться / Иметь вид / Видеться
⚙️ Спряжение глагола (Conjugarea verbului)
| Pronume | a părea Prezent | Perfect Compus | Imperativ | Conjunctiv Prezent |
|---|---|---|---|---|
| eu | par | am părut | — | să par |
| tu | pari | ai părut | Pari! | să pari |
| el / ea | pare | a părut | — | să pară |
| noi | părem | am părut | — | să părem |
| voi | păreți | ați părut | Păreți! | să păreți |
| ei / ele | par | au părut | — | să pară |
Глагол II группы (оканчивается на -ea в инфинитиве, ударение на окончание: a păreá). Это сильный глагол, корень которого претерпевает регулярное чередование гласных: безударная ă под личным ударением переходит в a во всех формах единственного числа и в третьем лице множественного числа (eu par, el pare). В сослагательном наклонении (Conjunctiv) формы третьего лица принимают окончание -ă (să pară). Причастие прошедшего времени образуется нерегулярно — părut.
🧬 Этимология (Etimologie)
Глагол происходит напрямую от классического латинского слова parere (являться, показываться, быть видимым).
Связь с другими языками: Этот латинский корень широко представлен во всей Романской семье и за её пределами. В итальянском это глагол parere, в испанском — parecer, во французском — paraître. В английский язык корень проник через нормандское влияние в виде глагола appear (появляться) и прилагательного apparent (очевидный). В русском языке этот корень опосредованно присутствует в таких заимствованиях, как транспарант (буквально: «пропускающий свет», «видимый насквозь») и в физическом термине паритет (равенство, одинаковый вид сторон).
💬 Примеры фраз (Exemple de fraze)
- Exemplul 1: Argumentul adus de noul coleg pare destul de logic la prima vedere. — Аргумент, приведённый новым коллегой, кажется довольно логичным на первый взгляд.
- Exemplul 2: Schimbarea bruscă a vremii a părut neobișnuită pentru această perioadă a anului. — Внезапное изменение погоды показалось необычным для этого времени года.
- Exemplul 3: Toate aceste teorii complicate pot să pară adevărate celor care nu analizează faptele. — Все эти сложные теории могут казаться истинными тем, кто не анализирует факты.
- Exemplul 4: Unele probleme au părut dificile, dar studenții au găsit soluții simple foarte repede. — Некоторые проблемы казались сложными, но студенты очень быстро нашли простые решения.
« Вернуться в глоссарий