- Быть должным / Быть нужным / Прийтись / Понадобиться
- Изменяемая форма из текста: Petru a trebuit să ia o sabie — Петру пришлось (он должен был) взять меч (a trebuit — форма прошедшего времени Perfect Compus).
⚙️ Спряжение глагола
Этот глагол относится к IV группе (на -i). Главная особенность глагола a trebui заключается в том, что в современном румынском языке он является безличным [1]. Это значит, что он почти всегда употребляется только в одной форме для каждого времени (в форме 3-го лица единственного числа «он/оно») [1], независимо от того, кто выполняет действие — я, ты или мы [1].
| Pronume | a trebui Prezent | Perfect Compus | Imperativ | Conjunctiv Prezent |
|---|---|---|---|---|
| eu | trebuie | am trebuit (редк.) / a trebuit | — | să trebuiască |
| tu | trebuie | ai trebuit (редк.) / a trebuit | — | să trebuiască |
| el / ea | trebuie | a trebuit (из текста) | — | să trebuiască |
| noi | trebuie | am trebuit (редк.) / a trebuit | — | să trebuiască |
| voi | trebuie | ați trebuit (редк.) / a trebuit | — | să trebuiască |
| ei / ele | trebuie | au trebuit (редк.) / a trebuit | — | să trebuiască |
💡 Важное примечание: В разговорной речи и текстах уровня А1 для выражения прошедшего времени со всеми лицами используется именно неизменяемая форма a trebuit+ сослагательное наклонение [1]:
eu a trebuit să merg(мне пришлось пойти),noi a trebuit să învățăm(нам пришлось учиться). Личные формы (am trebuit, ai trebuit) в современном языке считаются устаревшими.
🧬 Этимология
Глагол пришёл в румынский язык из славянских языков (от старославянского корня требовати — нуждаться, быть необходимым). В румынском языке слово закрепилось как главный способ выражения долженствования и необходимости, полностью заменив латинский глагол debere.
💬 Примеры фраз
- Petru a trebuit să ia o sabie cu el. — Петру пришлось взять с собой меч (фраза из текста).
- A trebuit să schimbăm obiceiurile proaste pentru a fi fericiți. — Нам пришлось изменить плохие привычки, чтобы быть счастливыми.
- Pentru a înțelege viitorul, a trebuit să studiez Sfânta Scriptură. — Чтобы понять будущее, мне пришлось изучать Священное Писание.
- Nu a trebuit mult timp pentru a găsi un sfat practic în Biblie. — Не понадобилось много времени, чтобы найти практический совет в Библии.
« Вернуться в глоссарий