Перевод
- Добыча / Трофей
- Жертва (хищника)
⚙️ Склонение существительного
Слово относится к женскому роду. Обратите внимание на чередование согласных и гласных в корне при переходе во множественное число: d переходит в z, а a переходит в ă (pradă \(\rightarrow \) prăzi).
| Число (Numărul) | Форма без артикля (Nearticulat) | Форма с артиклем (Articulat) | Родительный падеж (Genitiv / Dativ) |
|---|---|---|---|
| Единственное(Singular) | o pradă (добыча) | prada (конкретная добыча) | prăzii (добычи / к добыче) |
| Множественное(Plural) | niște prăzi (добычи) | prăzile (конкретные добычи) | prăzilor (добыч / к добычам) |
🧬 Этимология
Слово происходит напрямую от латинского praeda (добыча, награбленное имущество, выгода). От этого же корня произошли такие слова, как prădător (хищник), а также французское proie и английское prey(добыча). В румынском языке слово полностью сохранило древнюю латинскую основу и смысл.
💬 Примеры фраз
- Așa cum prădătorii umblă în căutarea prăzii. — Так же, как хищники ходят в поисках добычи.
- Leul nu împarte această pradă. — Лев не делит эту добычу.
- Oița cea tânără este o pradă ușoară. — Молодая овечка — лёгкая добыча.
- Prădătorul furios caută prada. — Разъярённый хищник ищет добычу.