Перевод (Traducere)
Истинный / Настоящий / Правда (в качестве наречия)
🧬 Этимология (Etimologie)
Слово является уникальным румынским образованием, уходящим корнями в латынь. Оно развилось из народнолатинского выражения ad de veritatem (буквально: «по истине», «в согласии с истиной») [1]. Базовым корнем выступает классическое латинское существительное veritas (истина, правда).
Связь с другими языками: Латинский корень veritas лежит в основе аналогичных понятий во всех романских языках: vérité во французском, verità в итальянском, verdad в испанском. В английском языке от него произошло слово verify (проверять, подтверждать). В русском языке этот корень можно встретить в заимствованном юридическом термине вердикт (буквально: «верно сказанное»). В румынском языке слияние предлогов и корня породило самостоятельное прилагательное adevărat, а также базовое существительное adevăr (истина, правда).
⚙️ Изменение слова (Declinarea adjectivului)
Слово функционирует как качественное прилагательное и изменяется по родам и числам в зависимости от существительного, к которому оно относится:
| Число / Род | Masculin (Мужской род) | Feminin (Женский род) |
|---|---|---|
| Singular (Ед. число) | adevărat | adevărată |
| Plural (Мн. число) | adevărați | adevărate |
При склонении с определённым артиклем формы следуют за существительным (например: creștinul adevărat / creștinii adevărați).
💬 Примеры фраз (Exemple de fraze)
- Exemplul 1: Un creștin adevărat nu se lasă manipulat de propaganda acestei lumi, deoarece el cunoaște Biblia. — Истинный христианин не позволяет пропаганде этого мира манипулировать собой, потому что он знает Библию.
- Exemplul 2: Învățăturile lui Isus ne arată drumul spre viața adevărată, care este lipsită de violență și ură. — Учения Иисуса показывают нам путь к настоящей жизни, которая лишена насилия и ненависти.
« Вернуться в глоссарий