Перевод (Traducere)
- Принимать (условия, порядок, подарок)
- Соглашаться (с чем-то)
🧬 Этимология (Etimologie)
Глагол заимствован из латинского acceptare (интенсивная форма от accipere — получать, брать, одобрять). Этот корень является международным и легко узнаваемым, так как присутствует во многих языках (сравните с английским to accept или французским accepter).
⚙️ Спряжение глагола (Conjugarea verbului)
Этот глагол относится к I группе (оканчивается на -a). Обратите внимание на фонетическое изменение во 2-м лице единственного числа (tu): суффикс -т переходит в -ți (tu accepți).
| Персона (Persoana) | Настоящее (Prezent) | Прошедшее (Perfect Compus) | Будущее (Viitor) | Прошедшее длит. (Imperfect) |
|---|---|---|---|---|
| Eu | accept | |||
| Tu | accepți | |||
| El / Ea | acceptă | |||
| Noi | acceptăm | |||
| Voi | acceptați | |||
| Ei / Ele | acceptă |
💬 Примеры фраз (Exemple de fraze)
- Oamenii nu vor să accepte ordinea. — Люди не хотят принимать порядок.
- Noi nu acceptăm această dezordine. — Мы не принимаем этот бардак.
- Tu accepți acest cadou? — Ты принимаешь этот подарок?
- Ei acceptă regulile din casă. — Они принимают правила в доме.
« Вернуться в глоссарий