aspect

« Back to Glossary Index

Перевод

  • Внешний вид / Облик
  • Аспект / Сторона (дела, вопроса)

🧬 Этимология

Слово заимствовано из латинского aspectus (взгляд, вид, зрелище), которое образовано от глагола aspicere — «смотреть на что-то», «взирать» (ad- — к, на + specere — смотреть). Этот корень является международным и легко узнаваемым, так как присутствует во многих европейских языках (сравните с английским aspect или французским aspect).


⚙️ Грамматическая заметка

В отличие от предыдущего слова (înfățișare), слово aspect относится к мужскому роду (точнее, к среднему роду в румынской грамматике, который в единственном числе ведет себя как мужской). Вот как оно сочетается с артиклями и местоимениями:

  • un aspect — (какой-то) вид / аспект [неопределённая форма]
  • aspectul — (конкретный) вид [определённая форма, артикль -ul на конце]
  • aspectul meu — мой внешний вид
  • aspectul tău — твой внешний вид (обратите внимание: для мужского рода используется tău, а не ta)
  • aspectul lui / ei — его / её внешний вид (например, aspectul casei — внешний вид дома)

💬 Примеры фраз

  • Acest domn are un aspect plăcut. — У этого господина приятный внешний вид.
  • Schimbăm aspectul acestei camere. — Мы меняем внешний вид этой комнаты.
  • Aspectul lui exterior este frumos. — Его внешний облик красив.
  • Analizăm un aspect important. — Мы анализируем важный аспект.

« Вернуться в глоссарий