Перевод
- Зависть
🧬 Этимология
Слово происходит напрямую от латинского invidia (зависть, недоброжелательство), которое образовано от глагола invidere — буквально «смотреть косо», «смотреть с недоброжелательностью» (in-— на, против + videre — смотреть). Этот корень стал международным — от него же произошло русское слово инвидиальный (завистливый) или имя персонажа Инвидия в аллегориях.
⚙️ Грамматическая заметка
Слово invidia относится к женскому роду и уже содержит на конце определенный артикль -a (в начальной неопределенной форме из словаря оно пишется как invidie). Вот как оно сочетается с местоимениями:
o invidie— (какая-то) зависть [неопределённая форма]invidia— (конкретная) зависть [определённая форма]invidia mea— моя завистьinvidia ta— твоя завистьinvidia lui / ei— его / её зависть (например, зависть Саула или мастера)
💬 Примеры фраз
- Invidia distruge o inimă bună. — Зависть разрушает доброе сердце.
- În inima lui apare invidia. — В его сердце появляется зависть.
- De ce în această casă este invidie? — Почему в этом доме зависть?
- Oamenii recunoscători nu au invidie. — У благодарных людей нет зависти.
« Вернуться в глоссарий