Перевод
- Усилие / Старание / Напряжение сил
⚙️ Склонение существительного
Слово относится к среднему роду (в единственном числе склоняется как мужской род, во множественном — как женский). Обратите внимание на окончание множественного числа -uri, которое часто встречается у неодушевлённых существительных этого рода.
| Число (Numărul) | Форма без артикля (Nearticulat) | Форма с артиклем (Articulat) | Родительный падеж (Genitiv / Dativ) |
|---|---|---|---|
| Единственное(Singular) | un efort (усилие) | efortul (конкретное усилие) | efortului (усилия / к усилию) |
| Множественное(Plural) | niște eforturi (усилия) | eforturile (конкретные усилия) | eforturilor (усилий / к усилиям) |
🧬 Этимология
Слово было заимствовано в XIX веке из французского языка (effort — усилие), которое, в свою очередь, восходит к народно-латинскому глаголу exfortiare (сильно напрягать, проявлять силу), образованному от классического латинского корня fortis (сильный, крепкий). От этого же латинского корня в русский язык пришли такие слова, как форт (укрепление) и фортепиано (буквально: громко-тихо). В румынском языке слово сохранило значение активного применения сил для достижения цели.
💬 Примеры фраз
- Neemia i-a lăudat pentru eforturile sincere. — Неемия похвалил их за искренние усилия (фраза из текста).
- Fiecare efort sincer pentru a învăța limba română aduce rezultate bune. — Каждое искреннее усилие в изучении румынского языка приносит хорошие результаты.
- Sfaturile practice ne ajută să facem eforturi în direcția corectă. — Практические советы помогают нам прилагать усилия в правильном направлении.
- Creatorul observă și prețuiește efortul tău de a păstra ordinea în viață. — Создатель замечает и ценит твоё усилие поддерживать порядок в жизни.
« Вернуться в глоссарий