A se uita

« Back to Glossary Index

Перевод (Traducere)

Смотреть / Глядеть / Забывать (в контексте без возвратной частицы a uita)

⚙️ Спряжение глагола (Conjugarea verbului)

Pronumea se uita 
Prezent
Perfect CompusImperativConjunctiv Prezent
eumă uitm-am uitatsă mă uit
tute uițite-ai uitatUită-te!să te uiți
el / ease uităs-a uitatsă se uite
noine uitămne-am uitatsă ne uităm
voivă uitațiv-ați uitatUitați-vă!să vă uitați
ei / elese uităs-au uitatsă se uite

Глагол I группы (оканчивается на -a). Это возвратный глагол, требующий обязательного использования и изменения возвратных местоимений (mă, te, se, ne, vă, se). Обрати внимание на регулярное чередование согласных в корне во втором лице единственного числа в настоящем времени и сослагательном наклонении: t переходит в ți (eu mă uit \(\rightarrow \) tu te uiți). В формах третьего лица сослагательного наклонения (Conjunctiv) окончание изменяется на -e (să se uite). Причастие (Participiu) для прошедшего времени регулярное — uitat.

🧬 Этимология (Etimologie)

Глагол происходит от латинского слова optare (выбирать, желать, устремлять взгляд на желаемое). В народной латыни на территории Дакии значение развилось от «выбирать взглядом» до «просто смотреть». Интересно, что без возвратной частицы глагол a uita означает совершенно противоположное действие — «забывать» (первоначально — «выпускать из виду»).

Связь с другими языками: Латинский корень optare хорошо известен во всех романских и германских языках, но в своём первоначальном значении выбора и желания. Во французском это opter, в испанском — optar, в английском — to opt (выбирать) и существительное option (опция, вариант выбора). В русском языке этот корень присутствует в заимствованиях опцияоптимальный(наилучший из выбранных) и оптант (лицо, выбирающее гражданство).

💬 Примеры фраз (Exemple de fraze)

  • Exemplul 1: Copilul se uită la desene animate și nu aude ce îi spune mama lui. — Ребёнок смотрит мультфильмы и не слышит, что говорит ему мама.
  • Exemplul 2: Cursanta s-a uitat în dicționar pentru a verifica traducerea exactă a unui cuvânt. — Курсантка посмотрела в словарь, чтобы проверить точный перевод слова.
  • Exemplul 3: Ei s-au uitat lung la clădirea veche din centrul orașului Chișinău. — Они долго смотрели на старое здание в центре города Кишинёв.
  • Exemplul 4: Este util să te uiți în trecut pentru a înțelege greșelile din prezent, dar viața adevărată este în viitor. — Полезно смотреть в прошлое, чтобы понять ошибки настоящего, но истинная жизнь — в будущем.

« Вернуться в глоссарий